《新编日语(二)》第四課 前文と会話と読解文

第四課 ご馳走
前文
橋本さんは留学生寮で李さんを持てなしました。中国の人に珍しいだろうと思って、橋本さんは日本料理をたくさん作りました。二人は、食習慣やお酒のことなどについて、いろいろ歓談をしました。
しばらくたって、李さんも杏花楼で橋本さにん中華料理をご馳走しました。杏花楼は、料理が美味しく、外国人もよく来る所だそうです。橋本 さんは中華料理がまだ五回目なので、李さんはたくさん注文しました。
会話 继续阅读“《新编日语(二)》第四課 前文と会話と読解文”

I Believe

今天想说的就是这首《I Believe》。深秋的下午偶然在电视上听到这首I Believe。思绪好像又回到了十年前,十年前那个I Believe满大街的时代。这十年,长大了很多。不论是爱情还是其他什么的,我不知道自己是不是还相信。Anyway,来听歌吧。我有幸找到了各种版本的I Believe,让大家在这个深秋的日子里,听歌听个够吧。

首先是韩语原版,来自신승훈(申昇勳),原汁原味的总是不错的,只可惜自己不懂韩文,也不知道他在唱什么,囧。
iOS用户点此继续阅读“I Believe”

《新编日语(二)》第三課 前文と会話と読解文

第三課 病気

前文

近頃はよく雨が降ります。天気予報によると、あしたも雨だそうです。留学生の吉田さんは、頭が痛いし、手足もだるいし、少し目まいもします。
それで、学校を休むことにしました。欠席届は事務室に出すことになっているので、留学生センターの王さんに頼みました。
吉田さんは自分がきっと風邪を引いたのだろうと思って、留学生の医務室へ行って診察を受けました。診断によると、流感だそうです。それで、薬をもらっていそいで帰って休みました。 ある日、留学生の渡辺さんは急に胃が激しく痛み出して、ひどい吐き気がしました。
渡辺さんは、前の晩、豚肉をたくさん食べたと、お医者さんに言いました。お医者さんは、胃の悪い人は油物をたくさん食べてはいけないと言いました。診断によると、さいわい軽い胃潰瘍だそうです。
今後、油物や刺激の強い食べ物はできるだけ控えなさいと、お医者さんは渡辺さんに注意しました。

 

会話 继续阅读“《新编日语(二)》第三課 前文と会話と読解文”

在未来等你/我

我在未来等你
周末的午后,整理博客,发现草稿箱中还放着7月初至今未完成的一篇关于电影「時をかける少女」的文章,当时拟的题目叫做“我在未来等你”,可惜写着写着没感觉了,所以就不打算发表出来了。忽然回想,自己脑海中电影的印象已经模糊,我也已经记不清电影中很多的情节了。印象深刻的是那段「——我在未来等你。——马上就去,我会用跑的。」的对话和奥华子阿姨在剧中的两首歌「ガーネット」和「変わらないもの」。记忆就是这样,通常我们只能记下最关键的话和最关键的人。悲观的人觉得或许现实变成了过去,在我们心底剩下的能够被称之为回忆的东西才是最美好的,而未来,是一个大大的「?」 会发生些什么?不确定。会有更好的么?不确定。不愿意面对未来的原因是因为少了一份勇气,因此总是逃避选择。But Time waits for no one.青春来了,没有意识到,直到老去,那是一件多么悲伤的事情。幸好,真琴在最后明白了?选择追上未来的那个人。那么你呢?回不去的过去,你是否在等待着什么?等到了么?没有到达的未来,有没有人在等你?你又是不是要去追呢?如果还是难以做决断,那就找个机会逼迫自己做决定,至少不会错过青春。
 (iOS用户点此
在未来等我

有人说宫崎骏一生只拍过一部电影,名字叫做我们的纯真与失落。个人觉得说得挺对的。看完哈尔的移动城堡之后,我更是有这样一种感觉。勿忘初心,其实不只是一句话,苏菲在勇敢面对眼前的困难时,就会变成一个美丽的少女。而当她试图或正在后退的时候,则变成了年事已高不满皱纹的老妇人。我们又何尝不是这样呢?记得背诵过新东方一本叫做《生而为赢》的小册子。其中的第一篇文章就叫做<Youth>,说道的人会有一根接收世间美好的天线,即使是80岁,只要你的天线还展开着,你就还年轻;即使你才20岁,如果这根天线已经停止接收这些信号了,你就已经老了。回想起来这文章和电影是有那么点异曲同工。在这个世界如何守护自己的初心,在我看来其实是一件非常重要的事情。我们不能保证自己不再犯错,但是我们可以时时提醒自己,不论是通过爱,还是其他什么的方法。
作为一个不那么相信爱情的人的我,不一定视爱情为必需品。但如果爱上一个人能够让两个人保持纯真的眼神,爱就一定是一件好事。即使是等得有些久,我想也是值得的。
iOS用户点此

扯半句:哈尔的声优是木村拓哉,声音真的很好听。

 

多年以后,依然爱你麽?

本文是电影《僕等がいた・后篇》的一篇小小的影评

电影其实两个礼拜前就看完了,只是自己手懒,又不甘心不留下一些什么,所以拖到现在才写下这篇文章。

多年以后,依然爱你麽?
先来说说为什么为这篇文章起这样一个题目。长大到现在,也被人问过是不是相信天长地久,思考再三,还是不相信。窃想着百年之后,肉体已不在,还能谈什么的天长地久。据此觉得爱情总是有一个期限的。没有努力不会有回报,爱情也是一样。约定一起去东京念大学,每天5分钟电话,一张照片。。。真正相爱的人真正能做的也就是想方设法将爱情的期限延长到生命结束之后。在剧中,七美被问到是不是愿意一起和元晴开创幸福的未来,对于这个问题的回答是「つくろう( 去做吧)」。如果换做是别的人来回答,我不知道答案会是什么。

走到一起是一件幸福的事情
无论如何,在分开了这么多年,依然还能像当初彼此分别的时候爱着对方,这是一件幸福的事情,而他们能够最终走到一起,更加是一件令人高兴的事情。望向窗外,天气却不那么好,心中的天气却像是电影中钏路的天气一样好。其实每个人作出的关键选择,都或多或少的包含着坚定与挣扎、痛苦和无奈。这些情绪的确真真实实的存在过!它们也可能左右自己的选择,而影响未来。但不论最后的结果如何,我们存在的这个教室,这个校园,这座城市,这段旅程,在多年后的某个时候,总有可能泛起一阵的涟漪。这点或许已经足够。但如果结果不是一个happy ending,是不是会觉得太过忧伤?我不知道。

匡史和有里
虽然把两人放在一起谈及不是一件非常适合的事情。不过从某种意义上来说,他们是有共同点的。最后他们明白了自己的处境,这么多年之后,能够泰然的放手,也成全了两位主角,也是一种成人之美。很多时候,我们并不处于七美和元晴的位置,而有可能同匡史和有里一样,虽然难受,不过却也只能学会放下,去接受现实。

其实说得再多也没用,祝福爱情,祝福相爱的人能够最终牵手彼此。
今 誰を愛していますか?
私は 今日もあなにを愛しています。

《新编日语(二)》第二課 前文と会話と読解文

第二課 春のバーゲン
前文
今日は春のバーゲンがあります。それで、留学生の中島さんは李さんを誘って町のデパートへ買い物に来ました、中島さんは靴とコートを買おうと思い、李さんはカセットデッキと万年筆を買おうと思いました。
中島さんは靴売場で、いろいろな靴をはいてみてから形の気に入ったものを買いました。サイズは二十六・五センチで、値段は二三〇元でした。それから自分の体のサイズにぴったりで、軽くて着やすいコートを買いました。
李さんはカセットデッキを買いました。ちょうど春のバーゲンなので、二割引の安い値段でした。それから、友達にプレゼントをあげようと思って、値段がやや高く、新発売でボールペンとセットになっている青色の万年筆を買いました。

会話 继续阅读“《新编日语(二)》第二課 前文と会話と読解文”

回忆像花火,太美丽

本文是电影《僕等がいた・前編》的一篇小小的影评

那天躺在床上看完了让我这个男生也飙泪的日剧《mother》,之后就是这部电影了。有花了两个小时,直到夜深到不行,手酸的不行,平板电脑提示电源剩余低于10%后,才勉强看完这部上集。

僕等がいた

制服
虽说我也不是什么制服控,但是,毕竟日式校服还是勾起了很多回忆的(插一句,吉高MM看起来还真是挺漂亮的),似乎也从另一个方面解释了为什么会怀念17岁的青春。

17岁
从头开始就觉得toma和吉高MM在这部剧的饰演的年龄毫无违和感,真像是一对高中恋人,但是看高冈演的竹内时就觉得老了。一直这么觉得的时候,突然觉得17岁离自己好远,好远。接着就是觉得自己17岁的时候,好像也没能喜欢上什么人。当然17岁无论如何也是回不来的了。生活就是这样,没有如果。

花火
小时候被烟花炸到过,所以对那些东西有些恐惧。不过远远地看,礼花还真是漂亮,只是太短暂。

电车
说实话电车分别这样的段子,在电影中从来就是高频桥段,但是导演安排得恰到好处,画面烘托的很有感觉,也为未来的故事埋下了伏笔,同时也调动了观众们的泪腺。

从釧路到東京
好远的距离,割不断是相爱的人的绊。或许我们应该相信爱情而不是相信距离。或许。。。没有这么多的或许。

「我们是无法战胜死人的」
 这句话最初应该是山本有里说的,看过下部后,对有里的看法也随着剧情的发展有所变化,中间有段情节后很讨厌这个角色,但是后来似乎没那么讨厌了,或许是有里太可怜,或许是因为其他的原因。不过有里的这句话,却被一个人战胜了,她就是七美,尽管最初因为名字和死去的奈奈相似,而可能沦为奈奈的代用品,但是七美却用自己的坚强和心,守护了自己的爱情。而很多人做不到七美那样,最大原因可能是,大家总想先获得别人的爱,而不是首先给予爱,特别是在可能看不到任何回报的时候!当然这或许是因为大家更爱自己,而不是别人!

晚安~送上前篇的ED,iOS用户请点此处

两周岁

先别对这个标题感到奇怪,其实去年的今天也写过一篇一样的。算上时差,或许之后的每年,都会在这个日子写下这样一篇日志的,也一样会感慨,时间过得是如此之快,转眼上一次是毕业,这一次快也毕业了。还是截个图,纪念一下。

《新编日语(二)》第一課 前文と会話と読解文

终于决定将第二册也po上网,看看还能坚持多久!

第一課 新学期
前文
冬休みが終わり、いよいよ新学期が始まりました。今日は暇なので、王さんは留学生の山崎さんを訪ねました。山崎さんはとても親切な人で、友達が来る時には、いつも部屋をきれいに掃除しておいたり、お菓子を買ってきておいたりします。
彼の部屋は広く、棚の上には家族の写真が飾ってあり、サイドボードの中には、誕生日に友達からもらったグラスセットが置いてあります。壁には、地理の勉強のための中国地図が貼ってあります。
久しぶりに会ったので、二人で楽しく食事をしました。王さんは手が滑って、コップを一つ割ってしまいましたが、さいわい、けがはしませんでした。
会話
(留学生寮で) 继续阅读“《新编日语(二)》第一課 前文と会話と読解文”

猫物语

(1)我也不知道自己是什么时候开始喜欢猫的。过去会觉得这些宠物都会是很麻烦,很费劲的生物。而现在,我不知道是不是因为对它们还有这么一丝防卫,虽然不主动,但也能欣然接受。特别是猫,比起狗,过去的我对猫也没有那么多的忌惮。

(2)有的人说喜欢猫的人会有着一些内敛的特质。养猫的人不会把自己当作是猫的主人,据说猫也一样,只是把人当作是共同生活的朋友(这一点我很喜欢,生命与生命都是平等的)。喜欢猫的人会喜欢世界上所有的猫,而喜欢狗的人或许只会喜欢一类狗。喜欢猫的人比较独立,而喜欢狗的人害怕孤单……

(3)某一份调查研究表明,养猫人的平均学历要高于养狗人。猫崇尚自由,而狗则需要伙伴,一般而言书读得多了,人就会变得不那么外向了,需要花费更多时间来考虑问题、考虑人生,也会更加渴望自由。

(4)《知日·猫》中的别册介绍了在日本川崎市的哆啦A梦博物馆。作为一个喜欢哆啦A梦的人,自然是对这本别册有着更多的兴趣。有次被人问到为什么喜欢哆啦A梦,自己毫不犹豫的回答说“哆啦A梦的口袋里有很多奇怪的东西;他每次会想方设法的去帮助大雄。”

图:《知日·猫》